アニョハセヨ!
みなさん、食べることは好きですか?
今日は韓国語で「味が薄い」という意味の単語を勉強しましょう!
味について詳しく韓国語で表現出来るようになると、
食事の場でのコミュニケーションも盛り上がること間違いなし!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
僕も食べることが大好き!
味について韓国語で詳しく感想を言えるようになろう!
韓国語で「味が薄い」ってなんていう?
싱겁다 《形容詞》
カタカナ読み:シンゴプタ
主な意味:
①水っぽい、(味が)薄い
ex) 반찬이 너무 싱거워서 맛없다.
(カタカナ読み)パンチャニ ノム シンゴウォソ マドッタ.
(日本語訳)おかずの味が薄すぎて美味しくない。
②つまらない
ex) 싱거운 사람이다.
(カタカナ読み)シンゴウン サラミダ.
(日本語訳)面白みのない人だ。
▶싱그럽다
表記・発音ともにちょっと似ている単語に【싱그럽다】があります!
こちらは「すがすがしい」、「新鮮な香りがする」といった全く違った意味になるので注意です!
肯定
【現在形】 – (味が)薄い
【現在形】(味が)薄い = 싱겁다 シンゴプタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱겁습니다 シンゴプスムニダ (味が)薄いです | 싱거워요 シンゴウォヨ (味が)薄いです | 싱거워 シンゴウォ (味が)薄い |
【過去形】 – (味が)薄かった
【過去形】(味が)薄かった = 싱거웠다 シンゴウォッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱거웠습니다 シンゴウォッスムニダ (味が)薄かったです | 싱거웠어요 シンゴウォッソヨ (味が)薄かったです | 싱거웠어 シンゴウォッソ (味が)薄かった |
否定
【否定・現在形】 – (味が)薄くない
【否定形】(味が)薄くない = 싱겁지 않다 シンゴプチ アンタ / 안 싱겁다 アン シンゴプタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱겁지 않습니다 シンゴプチ アンスムニダ 안 싱겁습니다 アン シンゴプスムニダ (味が)薄くないです | 싱겁지 않아요 シンゴプチ アナヨ 안 싱거워요 アン シンゴウォヨ (味が)薄くないです | 싱겁지 않아 シンゴプチ アナ 안 싱거워 アン シンゴウォ (味が)薄くない |
【否定・過去形】 – (味が)薄くなかった
【過去形の否定】(味が)薄くなかった = 싱겁지 않았다 シンゴプチ アナッタ / 안 싱거웠다 アン シンゴウォッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱겁지 않았습니다 シンゴプチ アナッスムニダ 안 싱거웠습니다 アン シンゴウォッスムニダ (味が)薄くなかったです | 싱겁지 않았어요 シンゴプチ アナッソヨ 안 싱거웠어요 アン シンゴウォッソヨ (味が)薄くなかったです | 싱겁지 않았어 シンゴプチ アナッソ 안 싱거웠어 アン シンゴウォッソ (味が)薄くなかった |
推量
【推量】(味が)薄いだろう、薄そうだ《推測・可能性》 = 싱겁겠다 シンゴプケッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱겁겠습니다 シンゴプケッスムニダ | 싱겁겠어요 シンゴプケッソヨ | 싱겁겠어 シンゴプケッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – (味が)薄い?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱겁습니까? シンゴプスムニカ? (味が)薄いですか? | 싱거워요? シンゴウォヨ? (味が)薄いですか? | 싱거워? シンゴウォ? (味が)薄い? |
【疑問・過去形】 – (味が)薄かった?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싱거웠습니까? シンゴウォッスムニカ? (味が)薄かったですか? | 싱거웠어요? シンゴウォッソヨ? (味が)薄かったですか? | 싱거웠어? シンゴウォッソ? (味が)薄かった? |
その他の活用
싱거운~:(味が)薄い~ | ex) 내가 끓인 라면은 싱거운 맛이라서 아쉬웠다. 僕が作ったラーメンは物足りない味で残念だった。 |
싱거우면~:(味が)薄いなら | ex) 맛 보고 싱거우면 소금을 조금 넣으면 돼. 味見して薄かったら塩を少し入れればいいよ。 |
싱겁지만~:(味が)薄いけど | ex) 물을 많이 넣어서 맛이 싱겁지만 먹을만 하다. 水をたくさん入れたので味が薄いけどそれなり(に食べられそう)だ。 |
싱거우니까~:(味が)薄いから | ex) 된장찌개 맛이 싱거우니까 된장을 더 추가로 넣었다. テンジャンチゲの味が薄いので、テンジャン(韓国味噌)をさらに追加で入れた。 |
싱거워서~:(味が)薄くて (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) 커피 맛이 싱거워서 맛이 별로 없었다. コーヒーの味が薄くてあまりおいしくなかった。 |
싱겁고~:(味が)薄くて (*並列) | ex) 스튜를 처음 만들어봤는데 좀 싱겁고 묽었다. シチューを初めて作ってみたが、ちょっと薄くて水っぽかった。 |
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
その映画の結末は味気なかったです。
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
그 영화의 결말은 싱거웠습니다.
理解度チェック②
お口に合いますか? (味が)薄いですか?
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
입맛에 맞을까요? 싱거워요?
理解度チェック③
味付けは適当にしたけど、薄くなかった。
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
간 대충 했는데 싱겁지 않았어.
最後に
今日は “(味が)薄い” という意味の韓国語 「싱겁다」 を勉強しましたね!
「(味が)薄い」という意味だけでなく、
「(話などが)つまらない、味気ない」という意味でも使える単語でした!
「싱겁다」 を使って、より充実した韓国語表現を楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧