韓国語で「すっぱい」と言ってみよう!【시다】の意味を勉強する!

韓国語「시다」

アニョハセヨ!
今日は韓国語で「すっぱい」という意味の単語【시다】を勉強していきましょう!

活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!

言い方の違い
  • ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
  • ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
  • パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。

僕はちょっとすっぱいオレンジや
グリーンキウイも大好きだよ!

目次

韓国語で「すっぱい」ってなんていう?

시다 《形容詞》
カタカナ読み:シダ

発音確認

主な意味:
◎すっぱい  
ex) 레몬이 시다.
(カタカナ読み)レモニ シダ.
(日本語訳)レモンがすっぱい。

肯定

【現在形】 – すっぱい

【現在形】すっぱい = 시다 シダ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
십니다
シmニダ
すっぱいです
*시어요
シオヨ
すっぱいです
시어
シオ
すっぱい
発音確認
発音確認
発音確認

*「시어-」を「셔-」と省略しても問題ないです!
셔요(시어요) / (시어) / 셨어요(시었어요)などの表記も覚えておきましょう!

【過去形】 – すっぱかった

【過去形】すっぱかった = 시었다 シオッダ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
시었습니다
シオッスmニダ
すっぱかったです
시었어요
シオッソヨ
すっぱかったです
시었어
シオッソ
すっぱかった
発音確認
発音確認
発音確認

否定

【否定・現在形】 – すっぱくない

【否定形】すっぱくない = 시지 않다 シジ アンタ/ 안 시다 アン シダ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
시지 않습니다
シジ アンスmニダ
안 십니다
アン シmニダ
すっぱくないです
시지 않아요
シジ アナヨ
안 시어요
アン シオヨ
すっぱくないです
시지 않아
シジ アナ
안 시어
アン シオ
すっぱくない
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

【否定・過去形】 – すっぱくなかった

【過去形の否定】すっぱくなかった = 시지 않았다 シジ アナッタ / 안 시었다 アン シオッダ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
시지 않았습니다
シジ アナッスmニダ
안 시었습니다
アン シオッスmニダ
すっぱくなかったです
시지 않았어요
シジ アナッソヨ
안 시었어요
アン シオッソヨ
すっぱくなかったです
시지 않았어
シジ アナッソ
안 시었어
アン シオッソ
すっぱくなかった
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

推量

【推量】すっぱいだろう、すっぱそうだ《推測・可能性》 = 시겠다 シゲッタ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
시겠습니다
シゲッスmニダ
시겠어요
シゲッソヨ
시겠어
シゲッソ
発音確認
発音確認
発音確認

疑問

【疑問・現在形】 – すっぱい?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
십니까?
シmニカ?
すっぱいですか?
시어요?
シオヨ?
すっぱいですか?
시어?
シオ?
すっぱい?
発音確認
発音確認
発音確認

【疑問・過去形】 – すっぱかった?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
시었습니까?
シオッスmニカ?
すっぱかったですか?
시었어요?
シオッソヨ?
すっぱかったですか?
시었어?
シオッソ?
すっぱかった?
発音確認
発音確認
発音確認

その他の活用

신~:すっぱい~ex)
*신 김치는 라면과 *찰떡궁합입니다.
すっぱいキムチはラーメンと相性抜群です。
시면~:すっぱいならex)
귤이 너무 시면 구워서 먹어보세요.
みかんがすっぱすぎたら焼いて食べてみてください。
시지만~:すっぱいけどex)
오렌지는 시지만 비타민C가 풍부합니다.
オレンジはすっぱいけどビタミンCが豊富です。
시니까~:すっぱいからex)
이 사탕은 엄청 시니까 무리해서 먹지 않아도 돼.
この飴はとてもすっぱいから無理して食べなくてもいいよ。
시어서~:すっぱくて
(*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる)
ex)
이번에 산 자몽이 너무 시어서 *처치 곤란이다.
今回買ったグレープフルーツがすっぱすぎて困っている。
시고~:すっぱくて
(*並列)
ex)
*입맛이 없을 때에는 시고 단 음식을 먹어봐,
食欲がない時はすっぱくて甘いものを食べてみてね。

*신김치:熟成されたキムチ。

*찰떡궁합:찰떡はお餅。餅と餅がくっつくようにぴったりな相性のこと。

*처치 곤란:直訳すると「処置困難」。食材などがありあまって処分に困ること。

*입맛이 없다:食欲がない。식욕이 없다ともいいます。

理解度チェック

日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!

理解度チェック①

この飴はレモンよりすっぱいです。

答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)

이 사탕은 레몬보다 십니다.

発音確認

理解度チェック②

その食堂のキムチはとてもすっぱかったです。

答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)

그 식당 김치는 엄청 시었어요.

発音確認

韓国語で「식당(食堂)」というと、レストランなどの飲食店を指すことが一般的です!
(ちなみに、飲食店という単語も存在します! *음식점(飲食店)

理解度チェック③

そのグレープフルーツ、どれくらいすっぱい?

答えを見る(韓国語訳 – パンマル)

그 자몽 얼마나 시어?

発音確認

最後に

今日は “すっぱい” という意味の韓国語 「시다」 を勉強しました!

韓国にはすっぱい食べ物がそこまで多くない気がしますが、
「이 집 김치가 엄청 시네요!(この店のキムチはとてもすっぱいですね!)」
【*韓国語の집(家)は、単純に誰かの家という意味だけでなく、飲食店などのお店を指して使うことも多いです!】

みたいに適切なタイミングで使ってみてください!

「시다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次