アニョハセヨ!
今日は韓国語で「涼しい」という意味の単語【시원하다】を勉強していきましょう!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
僕は暑いのが苦手、、
涼しい季節や時間帯にたっぷり散歩に行くよ~!
韓国語で「涼しい」ってなんていう?
시원하다 《形容詞》
カタカナ読み:シウォナダ
主な意味:
①涼しい、すがすがしい、爽やかだ
ex) 산들바람이 시원하다.
(カタカナ読み)サンドゥルパラミ シウォナダ.
(日本語訳)そよ風が涼しい。
②(気分が)すっきりしている
ex) 시험이 끝나서 시원하다,
(カタカナ読み)シホミ クンナソ シウォナダ.
(日本語訳)テストが終わって(気持ちが)晴れ晴れとしている。
③(言うことや行いが)はっきりしている、明快だ
ex) 시원한 대답
(カタカナ読み)シウォナン テダp
(日本語訳)はっきりした(気持ちのいい)返答
④(食べ物の味が)さっぱりしている
ex) 숙취해소를 위해 시원한 콩나물 국밥을 먹었다.
(カタカナ読み)スッkチィ ヘソルル ウィヘ シウォナン コンナムルクッパブル モゴッタ.
(日本語訳) 二日酔い解消のために、さっぱりとした豆モヤシクッパを食べた。
上の意味をご覧いただいても分かるように、시원하다の意味は多岐にわたります。
「涼しい」以外の用法のニュアンスを掴めるように、例文をもう少し詳しく見ておきましょう!
▶ドラマや映画などのストーリーが痛快だった
ex) 스토리 전개가 시원시원하다.
(カタカナ読み)ストリ チョンゲガ シウォンシウォナダ.
(日本語訳) ストーリーの展開が痛快だ。
▶温泉に入ったり、マッサージを受けて体がほぐれ気持ちいい
ex) 마사지를 시원하게 받았다.
(カタカナ読み)マサジルル シウォナゲ パダッタ.
(日本語訳)マッサージを気持ちよく受けた。
その他、かゆいところをかいてスッキリしたり、さっぱりとした食べ物を食べて胃腸がスッキリする感覚などにも「시원하다」が使われます!
「시원하다」は幅広く「爽快だ」というニュアンスを表したい時に使える単語だと覚えておくと◎
肯定
【現在形】 – 涼しい
【現在形】涼しい = 시원하다 シウォナダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원합니다 シウォナmニダ 涼しいです | 시원해요 シウォネヨ 涼しいです | 시원해 シウォネ 涼しい |
【過去形】 – 涼しかった
【過去形】涼しかった = 시원했다 シウォネッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원했습니다 シウォネッスmニダ 涼しかったです | 시원했어요 シウォネッソヨ 涼しかったです | 시원했어 シウォネッソ 涼しかった |
否定
【否定・現在形】 – 涼しくない
【否定形】涼しくない = 시원하지 않다 シウォナジ アンタ/ 안 시원하다 アン シウォナダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원하지 않습니다 シウォナジ アンスmニダ 안 시원합니다 アン シウォナmニダ 涼しくないです | 시원하지 않아요 シウォナジ アナヨ 안 시원해요 アン シウォネヨ 涼しくないです | 시원하지 않아 シウォナジ アナ 안 시원해 アン シウォネ 涼しくない |
【否定・過去形】 – 涼しくなかった
【過去形の否定】涼しくなかった = 시원하지 않았다 シウォナジ アナッタ / 안 시원했다 アン シウォネッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원하지 않았습니다 シウォナジ アナッスmニダ 안 시원했습니다 アン シウォネッスmニダ 涼しくなかったです | 시원하지 않았어요 シウォナジ アナッソヨ 안 시원했어요 アン シウォネッソヨ 涼しくなかったです | 시원하지 않았어 シウォナジ アナッソ 안 시원했어 アン シウォネッソ 涼しくなかった |
推量
【推量】涼しいだろう、涼しそうだ 《推測・可能性》 = 시원하겠다 シウォナゲッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원하겠습니다 シウォナゲッスmニダ | 시원하겠어요 シウォナゲッソヨ | 시원하겠어 シウォナゲッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – 涼しい?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원합니까? シウォナmニカ? 涼しいですか? | 시원해요? シウォネヨ? 涼しいですか? | 시원해? シウォネ? 涼しい? |
【疑問・過去形】 – 涼しかった?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
시원했습니까? シウォネッスmニカ? 涼しかったですか? | 시원했어요? シウォネッソヨ? 涼しかったですか? | 시원했어? シウォネッソ? 涼しかった? |
その他の活用
시원한~:涼しい~ | ex) 아침부터 시원한 바람이 불기 시작했다. 朝から涼しい風が吹き始めた。 |
시원하면~:涼しいなら | ex) 날씨가 *시원해지면 야외활동을 재개하겠습니다. 天気が涼しくなったら野外活動を再開します。 [*시원해지다=涼しくなる] [-아 / 어지다=~くなる] |
시원하지만~:涼しいけど | ex) 결말은 시원한데 배우들 연기가 ¹별로였어. 結末は痛快だったけど、俳優の演技が下手だった。 |
시원하니까~:涼しいから | ex) 날씨가 시원하니까 ²바람이라도 좀 쐬러 갈까요? 天気が涼しいから散歩でもしに行きませんか? |
시원해서~:涼しくて (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) 아~ 시원해서 좋구만! 涼しくていいなぁ! |
시원하고~:涼しくて (*並列) | ex) 숙취해소에는 시원하고 뜨끈한 콩나물국밥이 제일이지. 二日酔いの解消にはあっさりして温かい豆もやしのスープが一番だよね。 |
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
風が吹いていて外は涼しいです。
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
바람이 불고 있어서 밖은 시원합니다.
理解度チェック②
疑問が解けてすっきりしました。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
의문이 풀려서 시원했어요.
理解度チェック③
エアコンをつけたのに全然涼しくなかった。
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
에어컨을 틀었는데도 하나도 안 시원했어.
最後に
今日は “涼しい” という意味の韓国語 「시원하다」 を勉強しました!
涼しい風にも温かいチゲにも使える魔法の言葉でしたね!
今度チゲを食べる時やお風呂に入る時にも、「아 시원하다」と言ってみてください!
「시원하다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧