アニョハセヨ!
今日は韓国語で「高い」という意味の単語【높다】を勉強していきましょう!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
僕、実は高いところがちょっと怖いんだ、、!
韓国語で「高い」ってなんていう?
높다 《形容詞》
カタカナ読み:ノプタ
①高い ⇔낮다
ex) 높은 산.
(カタカナ読み)ノプン サン.
(日本語訳)高い山。
②名高い、有名だ
ex) 철강 수출국으로 이름이 높다.
(カタカナ読み)チョルガン スチュルググロ イルミ ノプタ.
(日本語訳)鉄鋼輸出国として名高い。
▶「身長が高い」/「値段が高い」は?
身長が高いは「키가 크다」、値段が高いは「비싸다」です。
このように日本語とは微妙に違う表現があるので、こちらも合わせて覚えておきましょう!
▶눈이 높다:目が高い >理想が高い
日本語でも「お目が高いですね!」などのように「目が高い」という表現がありますね。
日本では「目が高い=よいものを見分ける能力をもっている」という良い意味で使うことも多いですが、
韓国では人や物を選ぶ時の基準が高すぎる、という若干ネガティブなニュアンスを含んで使われることが多いです。
例)그 사람은 눈이 높아서 아무나 안 사귀어. (その人は理想が高すぎて平凡な人とは付き合わない。)
《*아무나は元々「誰でも」という意味ですが、この文脈では「平凡な人」と解釈した方が自然ですね!》
肯定
【現在形】 – 高い
【現在形】高い = 높다 ノプタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높습니다 ノプスムニダ 高いです | 높아요 ノパヨ 高いです | 높아 ノパ 高い |
【過去形】 – 高かった
【過去形】高かった = 높았다 ノッパッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높았습니다 ノッパッスムニダ 高かったです | 높았어요 ノッパッソヨ 高かったです | 높았어 ノッパッソ 高かった |
否定
【否定・現在形】 –高くない
【否定形】高くない = 높지 않다 ノプチ アンタ / 안 높다 アン ノプタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높지 않습니다 ノプチ アンスムニダ 안 높습니다 アン ノプスムニダ 高くないです | 높지 않아요 ノプチ アナヨ 안 높아요 アン ノパヨ 高くないです | 높지 않아 ノプチ アナ 안 높아 アン ノパ 高くない |
【否定・過去形】 – 高くなかった
【過去形の否定】高くなかった = 높지 않았다 ノプチ アナッタ / 안 높았다 アン ノッパッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높지 않았습니다 ノプチ アナッスムニダ 안 높았습니다 アン ノッパッスムニダ 高くなかったです | 높지 않았어요 ノプチ アナッソヨ 안 높았어요 アン ノッパッソヨ 高くなかったです | 높지 않았어 ノプチ アナッソ 안 높았어 アン ノッパッソ 高くなかった |
推量
【推量】高いだろう、高そうだ 《推測・可能性》 = 높겠다 ノプケッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높겠습니다 ノプケッスムニダ | 높겠어요 ノプケッソヨ | 높겠어 ノプケッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – 高い?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높습니까? ノプスムニカ? 高いですか? | 높아요? ノパヨ? 高いですか? | 높아? ノパ? 高い? |
【疑問・過去形】 – 高かった?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
높았습니까? ノッパッスムニカ? 高かったですか? | 높았어요? ノッパッソヨ? 高かったですか? | 높았어? ノッパッソ? 高かった? |
その他の活用
높은~:高い~ | ex) 한국에서 가장 높은 산은 *한라산입니다. 韓国で一番高い山は漢拏山(ハルラサン)です。 |
높으면~:高いなら | ex) 혈압이 높으면 술을 절제하는 편이 좋아요. 血圧が高いならお酒を控えた方がいいです。 |
높지만~:高いけど | ex) 그 사람은 건실한 기업가로 명망이 높지만 요즘 불미스러운 일에 엮였대. その人は堅実な企業家として名高いけど、最近芳しくないことに巻き込まれたらしい。 |
높으니까~:高いから | ex) *창덕궁은 문화재로서의 가치가 높으니까 꼭 가보세요. 昌德宮(チャンドックン)は文化財としての価値が高いので、ぜひ行ってみてください。 |
높아서~:高くて (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) 요즘 *밥상물가가 높아서 큰일이에요. 最近食料品の物価が高くて大変です。 |
높고~:高くて (*並列) | ex) 여름은 기온이 높고 습합니다. 夏は気温が高くてじめじめします。 |
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
仏国寺は文化財としての価値が高いです。
《*仏国寺:불국사 (韓国の慶州市にある仏教寺院)》
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
불국사는 문화재로서의 가치가 높습니다.
理解度チェック②
ソウル大学は一流大学として名高いです。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
서울대는 일류대학으로 이름이 높아요.
理解度チェック③
漢拏山は韓国で一番高い。
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
한라산은 한국에서 제일 높아.
最後に
今日は “高い” という意味の韓国語 「높다」 を勉強しました!
物の高さだけではなく、
가치가 높다や이름이 높다のように価値や知名度など、
抽象的なことにも使える表現でしたね!
「높다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*