アニョハセヨ!
今日は韓国語で「打つ、たたく」という意味の単語【치다】を勉強していきましょう!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
今日の単語を勉強して、
韓国語で「打つ、たたく」と言えるようになろう!
韓国語で「打つ、たたく」ってなんていう?
치다 《動詞》
カタカナ読み:チダ
主な意味:
①(手や物で)打つ、たたく、殴る
ex) 박수를 치다.
(カタカナ読み)パクスルル チダ.
(日本語訳)拍手する。
②(太鼓・ピアノなどを)打つ、たたく、弾く
ex) 북을 치다.
(カタカナ読み)プグル チダ.
(日本語訳)太鼓を打つ。
③(手段を)とる、(動作を)する
ex) 도망을 치다.
(カタカナ読み)トマンウル チダ.
(日本語訳)逃げる。
④(大声を)出す
ex) 소리를 치다.
(カタカナ読み)ソリルル チダ.
(日本語訳)大声を出す。
▶뒷북을 치다
【意味】後になって騒ぎ立てる、みんな知っていることに新しい発見のように騒ぐ。後の祭り
【カタカナ読み】トィップグル チダ.
【例文】
A: C랑 D랑 사귄대!(CとDが付き合ってるんだって!)
B: 그 둘이 사귄지가 언제인데. 뒷북 치지마.(その二人が付き合ってからずいぶん経ったのに。そんなに騒ぎ立てるなよ。)
▶그건 그렇다 치고
【意味】「それはそうとして」。話題を変える時に使う表現。 (=그나저나, 그건 그렇고)
【カタカナ読み】クゴン クロッタ チゴ.
【例文】그건 그렇다 치고 앞으로 어떻게 할까?(それはそうとして、これからどうしようか?)
▶큰소리를 치다 *큰소리를 떵떵 치다ともよくいいます。
【意味】大口をたたく。
【カタカナ読み】クンソリルル チダ.
【例文】그는 항상 성공하겠다고 큰소리를 쳤다.(彼はいつも成功すると大口をたたいた。)
▶거짓말을 치다
【意味】噓をつく。
【カタカナ読み】コジンマルル チダ.
【例文】학원에 간다고 거짓말을 쳤다.(塾に行くと嘘をついた。)
肯定
【現在形】 – 打つ/たたく
【現在形】打つ/たたく = 치다 チダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
칩니다 チムニダ 打ちます | 쳐요 チョヨ 打ちます | 쳐 チョ 打つ |
【過去形】 – 打った/たたいた
【過去形】打った/たたいた = 쳤다 チョッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
쳤습니다 チョッスムニダ 打ちました | 쳤어요 チョッソヨ 打ちました | 쳤어 チョッソ 打った |
否定
【否定・現在形】 – 打たない/たたかない
【否定形】打たない/たたかない = 치지 않다 チジ アンタ / 안 치다 アン チダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
치지 않습니다 チジ アンスムニダ 안 칩니다 アン チムニダ 打ちません | 치지 않아요 チジ アナヨ 안 쳐요 アン チョヨ 打ちません | 치지 않아 チジ アナ 안 쳐 アン チョ 打たない |
【否定・過去形】 – 打たなかった/たたかなかった
【過去形の否定】打たなかった/たたかなかった = 치지 않았다 チジ アナッタ / 안 쳤다 アン チョッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
치지 않았습니다 チジ アナッスムニダ 안 쳤습니다 アン チョッスムニダ 打ちませんでした | 치지 않았어요 チジ アナッソヨ 안 쳤어요 アン チョッソヨ 打ちませんでした | 치지 않았어 チジ アナッソ 안 쳤어 アン チョッソ 打たなかった |
推量
【推量】打つだろう、打ちそうだ 《推測・可能性》 / 打つよ≪意志≫= 치겠다 チゲッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
치겠습니다 チゲッスムニダ | 치겠어요 チゲッソヨ | 치겠어 チゲッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – 打つ?/たたく?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
칩니까? チムニカ? 打ちますか? | 쳐요? チョヨ? 打ちますか? | 쳐? チョ? 打つ? |
【疑問・過去形】 – 打った?/たたいた?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
쳤습니까? チョッスムニカ? 打ちましたか? | 쳤어요? チョッソヨ? 打ちましたか? | 쳤어? チョッソ? 打った? |
その他の活用
치는~:打つ~ | ex) 남의 머리를 치는 것은 실례입니다. 人の頭をたたくのは失礼です。 |
치면~:打つなら | ex) 그렇게 큰소리만 치면 아무도 안 좋아할 거야. そんなに大口ばかりたたくと誰にも好かれないよ。 |
치지만~:打つけど | ex) 주로 드럼을 치지만 기타도 칠 줄 알아요. 普段はドラムをたたくけど、ギターも弾けます。 |
치니까~:打つから | ex) 매일 피아노를 치니까 금방 실력이 늘었어. 毎日ピアノを弾いたからすぐ実力が伸びた。 |
쳐서~:打って (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) *끝내기 홈런을 쳐서 팀의 승리를 이끌었습니다. サヨナラホームランを打ってチームを勝利に導きました。 |
치고~:打って (*並列) | ex) 학원에 간다고 거짓말을 치고 놀러 갔어. 塾に行くと噓をついて遊びに行った。 |
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
週末はピアノを弾きます。
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
주말에는 피아노를 칩니다.
理解度チェック②
必ず成功すると大口をたたきました。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
반드시 성공하겠다고 큰소리를 쳤어요.
理解度チェック③
決勝戦でサヨナラホームランを打った。
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
결승전에서 끝내기 홈런을 쳤어.
最後に
今日は “打つ、たたく” という意味の韓国語 「치다」 を勉強しました!
拍手やホームランなどを打つ、楽器を弾く.. といった場面で使える表現でした!
「뒷북을 치다(後の祭り)」や「그건 그렇다 치고(それはそうとして)」などの表現も
日常会話で本当によく使われるので、ぜひ合わせて覚えておきましょう(⁎˃ᴗ˂⁎)
「치다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう~!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧