韓国語で「いやだ」と言ってみよう!【싫다】の意味を勉強する!

韓国語「싫다」

アニョハセヨ!
今日は韓国語で「いやだ」という意味の単語【싫다】を勉強していきましょう!

活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!

言い方の違い
  • ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
  • ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
  • パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。

僕は水に濡れるのが嫌い‥
だからシャワーも本当はいや~!

目次

韓国語で「いやだ」ってなんていう?

싫다 《形容詞》
カタカナ読み:シ

発音確認

主な意味:
①いやだ、嫌いだ
ex) 피망이 싫다.
(カタカナ読み)ピマンイ シタ.
(日本語訳)ピーマンが嫌いだ。

②[動詞の語幹+기 싫다で]~したくない、(~するのが)いやだ
ex) 가기 싫다.
(カタカナ読み)カギ シタ.
(日本語訳)行きたくない。

【싫다と싫어하다の違い】
両方とも「嫌う」という意味で使えますが、以下のような文法上の違いがあります。

①싫다には이/가を、싫어하다には을/를を使う ★本当によく間違える文法なので気を付けましょう!
ex) -나는 매운 음식 싫어요. (私は辛い食べ物嫌です →私は辛い食べ物が嫌いです。)
-나는 매운 음식 싫어해요. (私は辛い食べ物嫌います →私は辛い食べ物が嫌いです。)
(※それぞれ日本語に対応させて考えると、「싫다=嫌だ / 싫어하다=嫌う」と捉えるとわかりやすいかもしれません!)

②싫어하다は自分のことにも他人のことにも使えるが、싫다は自分のことにしか使えない
ex) ▶自分に関して言う場合:「私はピーマンが嫌いです」
   나는 피망이 싫어요.
나는 피망을 싫어해요.
  ▶自分以外に関して言う場合:「彼はピーマンが嫌いです」
  그는 피망을 싫어해요.
  그는 피망이 싫어요.

肯定

【現在形】いやだ:싫다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫습니다
ニダ
いやです
싫어요
シロヨ
いやです
싫어
シロ
いやだ
発音確認
発音確認
発音確認

【過去形】いやだった:싫었다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫었습니다
シロッスニダ
いやでした
싫었어요
シロッソヨ
いやでした
싫었어
シロッソ
いやだった
発音確認
発音確認
発音確認

否定

【否定・現在形】いやじゃない:싫지 않다 / 안 싫다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫지 않습니다
チ アンスニダ
안 싫습니다
アン シニダ
いやじゃないです
싫지 않아요
チ アナヨ
안 싫어요
アン シロヨ
いやじゃないです
싫지 않아
チ アナ
안 싫어
アン シロ
いやじゃない
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

【否定・過去形】いやじゃなかった:싫지 않았다 / 안 싫었다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫지 않았습니다
チ アナッスニダ
안 싫었습니다
アン シロッスニダ
いやじゃなかったです
싫지 않았어요
チ アナッソヨ
안 싫었어요
アン シロッソヨ
いやじゃなかったです
싫지 않았어
チ アナッソ
안 싫었어
アン シロッソ
いやじゃなかった
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

推量

【推測・可能性】いやだろう、いやそうだ:싫겠다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫겠습니다
ケッスニダ
싫겠어요
ケッソヨ
싫겠어
ケッソ
発音確認
発音確認
発音確認

疑問

【疑問・現在形】いやだ?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫습니까?
ニカ?
いやですか?
싫어요?
シロヨ?
いやですか?
싫어?
シロ?
いやだ?
発音確認
発音確認
発音確認

【疑問・過去形】いやだった?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
싫었습니까?
シロッスニカ?
いやでしたか
싫었어요?
シロッソヨ?
いやでしたか?
싫었어?
シロッソ?
いやだった?
発音確認
発音確認
発音確認

その他の活用

싫은~:嫌な~
(*名詞を修飾)
ex)
*싫은 소리를 못 하는 성격을 고치고 싶어요.
指摘ができない性格を直したいです。
싫으면~:なら
(*前提条件、仮定)
ex)
*평안감사도 제 싫으면 그만이다.
平安監司も本人が嫌なら仕方ない。
《「どれだけいいことでも本人がいやなら仕方ない」という意味のことわざ》
싫지만~:嫌だけど
(*逆説)
ex)
일하기 싫지만 먹고 살기 위해서는 어쩔 수 없어.
働くのは嫌だけど、食うためには仕方ない。
싫으니까~:嫌だから
(*理由、原因)
ex)
걷기 싫으니까 택시를 타자.
歩きたくないからタクシーに乗ろう。
싫어서~:嫌で
(*後続の文章と連続関係)
ex)
일하기 싫어서 꾀병 부리는 사람도 있습니다.
働くのが嫌で仮病を使う人もいます。
싫고~:嫌で
(*並列)
ex)
이것도 싫고 저것도 싫은 까다로운 사람입니다.
あれも嫌でこれも嫌な気難しい人です。

*싫은 소리 :厳しい指摘など、耳が痛い言葉
直訳すると「嫌な音」ですが、「相手に嫌われたとしても伝えなくてはいけないこと」の意味でよく使われます。
「싫은 소리 못하다」は、「人に嫌われるのが怖くて言うべき指摘などができないこと」をいいます。

*평안감사도 제 싫으면 그만이다:どれだけいいことでも本人がいやなら仕方ない《ことわざ》
平安監司は朝鮮時代に平安道(現在の北朝鮮の平安道)という地域を支配していた地方官で、たくさんのお金を稼げる羨望の的でした。
そんな誰もが羨む平安監司という職業ですら「제 싫으면 그만이다(自分がしたくなかったらおしまい)」。つまり、「どんなにいいことでも当事者の気が向かなければ無理にさせられない」という意味のことわざとして使われています。

理解度チェック

日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!

理解度チェック①

辛い物もそんなに嫌じゃないです。

答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)

매운 것도 그렇게 싫지 않습니다.

発音確認

理解度チェック②

気難しい人が嫌です。

答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)

까다로운 사람이 싫어요.

発音確認

理解度チェック③

昔からピーマンが嫌だった。

答えを見る(韓国語訳 – パンマル)

옛날부터 피망이 싫었어.

発音確認

最後に

今日は “いやだ” という意味の韓国語 「싫다」 を勉強しました!

食べ物の好みなど、何が好きで何が嫌いかをしっかり言えるようになっておくと、
韓国人の方との食事の席ももっと楽しくなるはず!

「싫다」 を活用して、韓国語で自分の意思を上手に伝えられるようになりましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次