アニョハセヨ!
今日は韓国語で「見る」という意味の単語【보다】を勉強していきましょう!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
僕は窓から外を見るのが大好き!
韓国語で「見る」ってなんていう?
보다 《動詞》
カタカナ読み:ポダ
主な意味:
①見る、鑑賞する
ex) 영화를 보다.
(カタカナ読み)ヨンファルル ポダ.
(日本語訳)映画を見る。
②会う
ex) 친구를 보러 가다.
(カタカナ読み)チングルル ポロガダ.
(日本語訳)友達に会いに行く。
③(仕事を)引き受ける、(家などの)留守番をする
ex) 심판을 보다.
(カタカナ読み)シムパヌル ポダ.
(日本語訳)(試合の)審判を務める。
④(試験を)受ける
ex) 토픽을 보다.
(カタカナ読み)トピグル ポダ.
(日本語訳)TOPIKを受ける。
⑤(損害・利益などを)受ける
ex) 주식으로 큰 손해를 보다.
(カタカナ読み)チュシグロ クン ソネルル ポダ.
(日本語訳)株で大きい損をする。
⑥味見をする
ex) 한입만 맛 봐도 돼요?
(カタカナ読み)ハンニムマン マッパド テヨ?
(日本語訳)ちょっと味見をしてもいいですか?
⑦相手の都合などを察する、許す
ex) 내 얼굴 봐서 용서해줘.
(カタカナ読み)ネ オルグル パソ ヨンソヘジョ.
(日本語訳)私の顔に免じて許してくれ。
⑧判断の基準とする、重視する
ex) 얼굴 많이 보는 편이야.
(カタカナ読み)オルグル マニ ポヌン ピョニヤ.
(日本語訳)《恋愛対象に関しての話題などで》 顔(=外見)を重視する方だよ。
▶끝장을 보다:けりをつける、最後までやり抜く
「한번 시작하면 끝장을 보는 성격(一度手をつけたら最後までやり抜く性格)」のようによく使います!
▶합의를 보다:示談をする
▶볼일을 보다:用事を済ませる、用を足す
元々の意味は「用事を済ませる」ですが、「用を足す=トイレに行く」という意味でも日常的によく使われます!
▶장을 보다:(主に市場や食料品店で)買い物をする
▶간을 보다:塩加減をみる、曖昧な態度をとる
元々の意味は「塩加減をみる」ですが、遠回しな態度や発言などで相手の出方を探るようでいながら自分の本心は言わないような「(のらりくらり)曖昧な態度をとる」という意味でもよく使われます!
ex)간 보지 말고 확실히 말해! (曖昧にしないでハッキリ言って!)
▶얼굴을 보다:会う
直訳すると「顔を見る」ですが、上記の⑧「判断の基準とする、重視する」という意味の他にも
「会う」という意味で久しぶりに連絡してご飯に誘う時などによく使う表現です!
ex)잘 지냈어? 오랜만에 얼굴 좀 보자. (元気してた?久しぶりに会おうか?)
▶보는 눈이 있다:見る目がある
例)사람 보는 눈이 있다.(人を見る目がある)
▶~보다:~てみる
– (하다→) 해 보다:してみる
– (먹다→) 먹어 보다:食べてみる
– (듣다→) 들어 보다 :聞いてみる
– (생각하다→) 잘 생각해 봐. :よく考えてみてね。
▶~ 본 적 있다:~てみたことがある
– 한국에 가본 적이 있어요?(韓国に行ってみたことがありますか?)
– 이 곡을 들어본 적이 있어요?(この曲を聴いてみたことがありますか?)
肯定
【現在形】 – 見る
【現在形】見る = 보다 ポダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
봅니다 ポムニダ 見ます | 봐요 パヨ 見ます | 봐 パ 見る |
【過去形】 – 見た
【過去形】見た = 봤다 パッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
봤습니다 パッスムニダ 見ました | 봤어요 パッソヨ 見ました | 봤어 パッソ 見た |
否定
【否定・現在形】 –見ない
【否定形】見ない = 보지 않다 ポジ アンタ/ 안 보다 アン ポダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
보지 않습니다 ポジ アンスムニダ 안 봅니다 アン ポムニダ 見ないです/見ません | 보지 않아요 ポジ アナヨ 안 봐요 アン バヨ 見ないです/見ません | 보지 않아 ポジ アナ 안 봐 アン バ 見ない |
【否定・過去形】 – 見なかった
【過去形の否定】見なかった = 보지 않았다 ポジ アナッタ / 안 봤다 アン バッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
보지 않았습니다 ポジ アナッスムニダ 안 봤습니다 アン バッスムニダ 見なかったです/見ませんでした | 보지 않았어요 ポジ アナッソヨ 안 봤어요 アン バッソヨ 見なかったです/見ませんでした | 보지 않았어 ポジ アナッソ 안 봤어 アン バッソ 見なかった |
推量
【推量】見るだろう、見そうだ 《推測・可能性》/ 見るよ《意志》 = 보겠다 ポゲッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
보겠습니다 ポゲッスムニダ | 보겠어요 ポゲッソヨ | 보겠어 ポゲッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – 見る?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
봅니까? ポムニカ? 見ますか? | 봐요? パヨ? 見ますか? | 봐? パ? 見る? |
【疑問・過去形】 – 見た?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
봤습니까? パッスムニカ? 見ましたか? | 봤어요? パッソヨ? 見ましたか? | 봤어? パッソ? 見た? |
その他の活用
보는~:見る~ | ex) 미술관에 가서 그림을 보는 것을 좋아해요. 美術館に行って絵を見るのが好きで。 |
보면~:見るなら | ex) 손해를 보면 누구나 *속상합니다. 損をすると誰でも落ち込みます。 |
보지만~:見るけど | ex) 가구를 살 때는 디자인도 많이 보지만 품질을 제일 중요하게 생각해요. 家具を買う時にはデザインも重視するけど、品質を一番重視します。 |
보니까~:見るから | ex) 내일 토익을 보니까 영어 단어를 외워야겠어. 明日TOEICを受けるから英単語を覚えないと。 |
봐서~:見て (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) 오랜만에 얼굴을 봐서 *반가웠어. 久しぶりに会えて嬉しかった。 |
보고~:見て (*並列) | ex) 장을 보고 아이를 봤습니다. 買い物をして子守をしました。 |
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
顔より性格を重視します。
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
얼굴보다 성격을 봅니다.
理解度チェック②
株で利益を得ました。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
주식으로 이익을 봤어요.
理解度チェック③
山で可愛いリスを見たよ。 (*リス:다람쥐)
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
산에서 귀여운 다람쥐를 봤어.
最後に
今日は “見る” という意味の韓国語 「보다」 を勉強しました!
たくさんの意味がありましたね!
全部日常でよく使う表現なので、勉強を続けながら使い方を身につけましょう!
「보다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧