アニョハセヨ!
今日は韓国語で「暖かい」という意味の単語【따뜻하다】を勉強していきましょう!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
僕もあたたかいベッドでゴロゴロするのが大好き~!
韓国語で「暖かい」ってなんていう?
따뜻하다 《形容詞》
カタカナ読み:タトゥタダ
主な意味:
①(天気や温度などが)暖かい
ex) 날씨가 따뜻하다.
(カタカナ読み)ナルシガ タトゥタダ.
(日本語訳)気温が暖かい。
②(心や雰囲気が)温かい
ex) 따뜻한 배려
(カタカナ読み)タトゥタン べリョ.
(日本語訳)温かい思いやり。
▶따듯하다
基本的に「따뜻하다」と同じ意味ですが、やや柔らかい印象を与えます。
▶날이 풀리다:天気が和らぐ、気温が緩む
「天気が暖かくなる」は「날씨가 따뜻해지다」ともいいますが、似たような意味で「날이 풀리다」もよく使います!
풀리다は「ほぐれる、解ける」などの意味を持つ単語ですので、「天気が和らぐ、穏やかになる」というニュアンスです。そのため、数日気温が低い状態が続いた後に気温が上がり、比較的過ごしやすくなった場合に使うことが多いです。
春先などによく使われる、日本語でいう「気温が緩む」という表現に近いと考えていただければOKです!
ex) 요즘 날이 많이 풀렸네 (最近だいぶ暖かくなったね)
▶뜨끈하다
국밥や찌개など暖かいスープに対しては따뜻하다の代わりに뜨끈하다を使ってもOKです!
肯定
【現在形】 – 暖かい
【現在形】暖かい = 따뜻하다 タトゥタダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻합니다 タトゥタムニダ 暖かいです | 따뜻해요 タトゥテヨ 暖かいです | 따뜻해 タトゥテ 暖かい |
【過去形】 – 暖かかった
【過去形】暖かかった = 따뜻했다 タトゥテッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻했습니다 タトゥテッスムニダ 暖かかったです | 따뜻했어요 タトゥテッソヨ 暖かかったです | 따뜻했어 タトゥテッソ 暖かかったです |
否定
【否定・現在形】 – 暖かくない
【否定形】暖かくない = 따뜻하지 않다 タトゥタジ アンタ/ 안 따뜻하다 アン タトゥタダ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻하지 않습니다 タトゥタジ アンスムニダ 안 따뜻합니다 アン タトゥタムニダ 暖かくないです | 따뜻하지 않아요 タトゥタジ アナヨ 안 따뜻해요 アン タトゥテヨ 暖かくないです | 따뜻하지 않아 タトゥタジ アナ 안 따뜻해 アン タトゥテ 暖かくない |
【否定・過去形】 – 暖かくなかった
【過去形の否定】暖かくなかった = 따뜻하지 않았다 タトゥタジ アナッタ / 안 따뜻했다 アン タトゥテッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻하지 않았습니다 タトゥタジ アナッスムニダ 안 따뜻했습니다 アン タトゥテッスムニダ 暖かくなかったです | 따뜻하지 않았어요 タトゥタジ アナッソヨ 안 따뜻했어요 アン タトゥテッソヨ 暖かくなかったです | 따뜻하지 않았어 タトゥタジ アナッソ 안 따뜻했어 アン タトゥテッソ 暖かくなかった |
推量
【推量】暖かいだろう、暖かそうだ 《推測・可能性》 = 따뜻하겠다 タトゥタゲッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻하겠습니다 タトゥタゲッスムニダ | 따뜻하겠어요 タトゥタゲッソヨ | 따뜻하겠어 タトゥタゲッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – 暖かい?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻합니까? タトゥタムニカ? 暖かいですか? | 따뜻해요? タトゥテヨ? 暖かいですか? | 따뜻해? タトゥテ? 暖かい? |
【疑問・過去形】 – 暖かかった?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
따뜻했습니까? タトゥテッスムニカ? 暖かかったですか? | 따뜻했어요? タトゥテッソヨ? 暖かかったですか? | 따뜻했어? タトゥテッソ? 暖かかった? |
その他の活用
따뜻한~:暖かい~ | ex) 점심으로 따뜻한 라멘을 먹었습니다. お昼に暖かいラーメンを食べました。 |
따뜻하면~:暖かいなら | ex) 몸이 따뜻하면 *면역력이 높아진다고 합니다. 体が暖かかったら免疫力が上がるそうです。 |
따뜻하지만~:暖かいけど | ex) 평소에는 따뜻하지만 때로는 엄격한 성격이에요. 普段は温かいけど、時には厳しい性格です。 |
따뜻하니까~:暖かいから | ex) 오늘은 따뜻하니까 반팔을 입어도 될 거야. 今日は暖かいから半袖を着てもいいと思う。 |
따뜻해서~:暖かくて (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) 날이 따뜻해서 밖에 나가고 싶어지네. 気温が暖かくて出かけたくなるね。 |
따뜻하고~:暖かくて (*並列) | ex) 따뜻하고 배려심 있는 사람이 좋아요. 温かくて気配りできる人がいいです。 |
音声でもぜひ発音を確認してみてね!
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
見た目は怖いけど性格は温かいです。
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
겉보기에는 무섭지만 성격은 따뜻합니다.
理解度チェック②
4月なのに全然暖かくないです。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
4월인데도 하나도 안 따뜻해요.
理解度チェック③
東京はソウルよりずっと暖かかったよ。
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
도쿄는 서울보다 훨씬 따뜻했어.
最後に
今日は “暖かい” という意味の韓国語 「따뜻하다」 を勉強しました!
日本では土用の丑の日にウナギを食べるように、
韓国の夏のパワーフードといえば暖かいサムゲタンが定番です!
今年の夏は暖かいサムゲタンで夏バテ予防をするのはいかがでしょうか(⁎˃ᴗ˂⁎)
「따뜻하다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧