
アニョハセヨ!
当サイト「nyam-nyam.KOREA」にお越しいただき
誠にありがとうございます!
TOPIK6級/韓国在住7年の管理人が運営する
教科書以上の本当に使える韓国語が身につくコミュニティ【nyam-nyam.KOREA】へようこそ!
こちらのページでは、
韓国語の慣用表現をクイズ形式で紹介しております🥰
慣用表現とは、
習慣として長い間広く使われてきた言い回しのこと!
日本語でも、「油を売る=むだ話などをして仕事を怠ける」
「顔から火が出る=とても恥ずかしくて顔が真っ赤になる」
など、よく使われる慣用表現がありますよね😊
上の例のように、辞書にある意味だけではわからないのが慣用表現!
これが分かればネイティブからも一目置かれること間違いなし?!
日常会話でも使われることが多い韓国語の慣用表現を紹介していますので、
楽しみながら韓国語の勉強にもなれば幸いです🙌✨



辞書の意味なら完璧!というキミも、
慣用表現はどこまで分かるか腕試し♬
一緒に楽しみながら、韓国語の幅を広げよう!
今日の慣用表現
クイズ:파리 날리다


(ハングル表記) 파리 날리다
(カタカナ読み) パリ ナルリダ
(直訳) ハエを飛ばす
ヒント:
コロナ時代によく見られたはずです!
答え
答えは、、、
↓
↓
↓
↓
↓


答えを見る
「閑古鳥が鳴く」!
直訳すると「ハエを飛ばす」ですが、
お客さんが全くいなくて暇すぎる状態、商売にならない状態のことを言います。
お客さんが全く来ないお店でハエだけが飛んでいる状況をイメージしてください!
何だか寂しいですね😂😂
コロナ時代のお店は、まさに「파리 날리다」だったといえるでしょう🫠
【会話例】- 慣用表現「파리 날리다」を使ったモデル会話



아~ 오늘은 좀 한가하네요??
(ア~ オルヌン チョン ハンガハネヨ??)
あ~ 今日はちょっと暇ですね??



네~ 오늘 손님이 없어서 파리 날리고 있어요!!
(ネ~ オヌルン ソンニミ オプソソ パリ ナルリゴ イッソヨ!!)
はい~ 今日はお客さんがいなくて閑古鳥が鳴いてますよ!!
発音確認
今日のお題となった韓国語や会話例の発音確認はコチラから🫶
表現チェック
ハングル表現 | 意味/メモ |
---|---|
오늘 | 今日 |
좀 | ちょっと |
한가하네요 | 「한가하다(暇だ)」 + ~네요:~ですね《終止形語尾》 |
손님(이) | お客さん(が) |
없어서 | 「없다(ない)」 + ~(아/어)서:~して |
~고 있어요 | ~しています《現在進行形》 |
おわりに
いかがでしたか?😊
辞書にある意味だけではわからない、韓国語の慣用表現まで身につけたら
あなたも立派な韓国語通🫶✨
会話例で登場した単語をもっと詳しく勉強したい方は
各単語ページでさらに語彙力を深めるのもオススメです🥰
一緒に「本当に使える韓国語」をさらに極めていきましょう🙌
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧

