アニョハセヨ!
韓国在住日本人のROKOです ^^
みなさんはペットを飼っていますか?
私は韓国に住んで3年が過ぎた頃に、念願だった犬を飼い始めました!
ペットを飼ってから、まず第一のステップとして、やはり名前をつけますよね!
多くの方が、家族の仲間入りを果たしたペットに、
愛情を込めてまず名前をつけているのではないでしょうか ^^
今回は韓国で愛犬家ライフを送る中で、
私が実際に出会ったワンちゃんたちの名前をクイズ形式で紹介していきたいと思います!
日本にはないネーミングセンスが光るものも続々ですので、
楽しみながら韓国語の勉強にもなれば幸いです (。•ω- 。) ⌒♡
ROKOの愛犬・ボーダーコリーのニコです!
僕の名前は、「日本」の ❝ニ❞ と、
「KOREA」の ❝コ❞ を繋げて作ったんだって~!
名前の響き通り、ニコニコよく笑う犬に育ったよ!
第1問 – ボーダーコリーくんの名前
今回の最初の問題は、我が家の愛犬・ニコと同じ犬種のボーダーコリーくんのお名前から!
我が家の愛犬・ニコとは異なり、
今回のクイズの問題になるボーダーコリーくんの毛色はクリーム色!
ニコより3歳ほど上のお兄さんです (﹡ˆᴗˆ﹡)
そのボーダーコリーくんの名前は、「보리」。
カタカナ読みは「ボリ」です。
ヒントは、お茶などのパッケージで見たことがある人もいるかもしれません…!
(※写真は、実際の보리くんとは別のボーダーコリーさんです。)
第1問 – 答え
答えは、、、
↓
↓
↓
↓
↓
答えを見る
「麦」!!!
보리 /(カタカナ読み)ボリ
この「보리」
韓国ではペットの名前として、とてもよく使われている単語の1つ!
今回ご紹介したボーダーコリーの보리くん以外にも、
愛犬・ニコと散歩をしている時に少し挨拶したワンちゃんの名前も보리だったりと、
韓国では定番といっていい名前の1つだと思います (﹡ˆ﹀ˆ﹡)
ちなみに
韓国語で「麦茶」は、この보리を使って「보리차」と言いますよ~!
第2問 – 珍島犬くんの名前
お次は、韓国原産の犬種として有名な珍島犬(チンドッケ)くんの名前から出題です!
珍島犬(チンドッケ)、初めて聞く!という方も多いのでは?
私も韓国に住んでからこの犬種のことを知りました!
日本原産の犬種として秋田犬や柴犬がいるように、
珍島犬は韓国原産の犬種で、韓国では天然記念物に指定されている国犬です!
代表的な韓国ルーツの犬種なので、韓国では知らない人がいないほど!
外見は柴犬に似ており、毛色は様々な種類がありますが、
一番多いカラーは写真のような白い毛のホワイトです。
ドッグランでよく出会う珍島犬くんの名前は「만두」。
カタカナ読みは「マンドゥ」です。
ヒントは、日本人も大好きな食べ物の名前です!
(※写真は、実際の만두くんとは別の珍島犬さんです。)
第2問 – 答え
答えは、、、
↓
↓
↓
↓
↓
答えを見る
「餃子」!!
만두 /(カタカナ読み)マンドゥ
ざ、斬新!!!
と思ったのは私だけでしょうか??
もし日本で愛犬に「餃子」と名前をつけていたら珍しがられるのではないかと思いますが、
この「만두」、韓国では第1問の보리同様、ペットの名前によく使われるんです!
韓国人夫に、「韓国で犬につける定番の名前ってある?」と聞いた時に、
一番にあがったのが、この「만두」でした(笑)
ちなみに、韓国で餃子といえば
日本の餃子とは少し違い、下の画像のように丸い形の蒸し餃子が一般的ですよ~!
第3問 – コーギーくんの名前
お次は、短い足が何とも愛らしいウェルシュコーギーくんのお名前です!
我が家の愛犬・ボーダーコリーと同じ、牧羊犬タイプに属すウェルシュコーギー。
短い足がチャームポイントで体は小さく見えますが、
ボーダーコリーに負けないくらいよく走る姿を見ると、「やはり牧羊犬出身だな…!」と思います( ¨̮ )
我が家の愛犬・ニコのベストフレンドであるコーギーくんの名前は「식빵」。
カタカナ読みは「シッパン」です。
こちらも身近な食べ物の名前ですよ~!!
(※写真は、実際の식빵くんとは別のコーギーくんです。)
第3問 – 答え
気になる答えは、、、
↓
↓
↓
↓
↓
答えを見る
「食パン」!!
식빵 /(カタカナ読み)シッパン
こちらも身近な食べ物の名前からとったネーミングでした!
こうして見ると、韓国では
食べ物など本当に身近なものからペットに名前をつけているケースがかなり多いことがわかります (*≧︶≦)
식빵の韓国語発音は、日本語の「食パン」の発音にもわりと近いので、
カタカナ読みから正解を予測できた方もいたのではないでしょうか!?
第4問 – ラブラドールくんの名前
次の問題は、散歩中によく会うラブラドールレトリバーくんのお名前から出題です!
我が家の愛犬・ニコはトイレをほぼ外でしかしないので一日に4~5回は散歩に出かけるのですが、
今回のクイズの問題になる黒ラブラドールくんも同様のスタイルのようで、
散歩中に出会う確率No.1のお友達です!
とても熱心な飼い主さんで、他の飼い主さんやワンちゃんへの配慮も欠かさない素晴らしい方です (*^^*)
我が家の愛犬・ニコのことも会う度にとても可愛がってくださるので、ニコも大好きですが、
犬同士の相性はすこぶる良くない…(笑)
飼い主さんとゆっくり会話を楽しみたいのに、
愛犬たちが小競り合いを始めるので、いつも簡単な会話しかできません(笑)
この黒ラブラドールくんの名前は「희망」。
カタカナ読みは「ヒマン」です。
こちらは食べ物が由来ではありません!
目に見えない形のないもの、というのがヒントですよ~!
(※写真は、実際の희망くんとは別のラブラドールさんです。)
第4問 – 答え
答えは、、、
↓
↓
↓
↓
↓
答えを見る
「希望」!!
희망 /(カタカナ読み)ヒマン
「元気に育ってほしい」「幸せに育ってほしい」という願いや
希望を込めて名付けたのが伝わってくるような素敵な名前ですよね (⁎˃ᴗ˂⁎)
年齢もほぼニコと同じくらいのヒマンくん。
今後はニコとヒマンくんの小競り合いはほどほどにしてもらって、
もう少し飼い主同士の会話も楽しめるようになるのが私たちの希望です(笑)
第5問 – MIX犬ちゃんの名前
最後は私たちと同じ日韓夫婦に飼われているMix犬ちゃんの名前から出題です!
家族ぐるみで仲良くさせてもらっている日韓夫婦さんが飼っている女のコ。
保護犬出身で、名前は保護センターでつけられていた名前をそのまま引き継いでいます ( ¨̮ )
犬猫の殺処分は韓国でも大きな問題。
韓国にも、犬猫の「殺処分ゼロ」に取り組む団体が数多くあります。
BTSやBLACKPINKのメンバーも保護犬を家族として迎えるなど、
最近の韓国では「犬を飼うなら、買わずに里親になる選択を」をいう呼びかけがスタンダードになりつつあります。
「買わずに里親になってください」を意味する #사지말고입양하세요のハッシュタグは
Instagramで450万を超える投稿がされているので、気になる方は一度覗いてみては。
日韓夫婦さんが飼っているMIX犬ちゃんの名前は「홍시」。
カタカナ読みは「ホンシ」です。
写真左が実際のホンシちゃんで、右は我が家の愛犬・ニコです (⁎˃ᴗ˂⁎)
第5問 – 答え
気になる答えは、、、
↓
↓
↓
↓
↓
答えを見る
「トロトロに熟した柿」!!!
홍시 /(カタカナ読み)ホンシ
韓国語で柿は「감」といいますが、
この「홍시」は、そのままだとかなり渋い味の柿を数日置いてトロトロに柔らかくなったもののことを言います!
この「홍시」、かなりトロトロに熟している状態で、
日本人の感覚からすると、
「”熟す”というより、腐りかけているのでは?」と疑いたくなるくらいのレベルです(笑)
私も最初見た時は、”これって食べても大丈夫なの?”と思った記憶がありますが、
食べてみると、とても甘くて美味しかったです!!!
ホンシを凍らせて食べる「아이스 홍시 / アイス ホンシ」という食べ方も人気で、
老若男女、幅広く韓国人から愛されている食べ物です(ˊᵕˋ)
最後に
いかがでしたか?
ペットの名前から韓国語を見てみるのも、言語の学習としてはもちろん、
日本との感覚の違いを感じることもできるので、なかなか興味深いですよね ^^
今日登場したワンちゃんの名前から学んだ韓国語は、以下の通りです!
- 보리 /(カタカナ読み)ボリ = 「麦」
- 만두 /(カタカナ読み)マンドゥ = 「餃子」
- 식빵 /(カタカナ読み)シッパン = 「食パン」
- 희망 /(カタカナ読み)ヒマン = 「希望」
- 홍시 /(カタカナ読み)ホンシ = 「トロトロに熟した柿」
韓国で愛犬家ライフを送る上で、
今後もまだまだ色んなワンちゃんに出会う機会があると思うので、また続編も作りたいと思います!
当サイト「nyam-nyam.KOREA」を通して、
たくさんの方と韓国語の知識や韓国文化を共有できることを願っています (˘︶˘).。.:*♡