韓国語で「当たる/合う」と言ってみよう!【맞다】の意味を勉強する!

韓国語「맞다」

アニョハセヨ!
今日は韓国語で「当たる/合う」という意味の単語【맞다】を勉強していきましょう!

活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!

言い方の違い
  • ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
  • ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
  • パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。

今日の単語を勉強して、
韓国語で「当たる/合う」と言えるようになろう!

目次

韓国語で「当たる/合う」ってなんていう?

맞다《動詞》
カタカナ読み:マッタ

発音確認

主な意味:
【当たる/受ける】
①当たる、ぶつかる、的中する
ex) 화살이 과녁에 맞았다.
(カタカナ読み)ファサリ クァニョゲ マジャッタ.
(日本語訳)矢が的に当たった。

②《~를/을 맞다で受け身的に》受ける
ex) 비를 맞다.
(カタカナ読み)ピル マッタ.
(日本語訳)雨に濡れる。

▶殴られる
▶(注射・鍼などを)打ってもらう
という意味でも使われます!


【合う】
④正しい
ex) 답이 맞다.
(カタカナ読み)タビ マッタ.
(日本語訳)答えが合う。

⑤一致する
ex) 뜻이 맞는 친구
(カタカナ読み)トゥシ マグ.
(日本語訳)気の合う友人

⑥適合する、ふさわしい
ex) 목걸이가 옷에 잘 맞는다.
(カタカナ読み)モッコリガ オセ チャダ.
(日本語訳)ネックレスが服によく合う。

合わせて覚える上級表現

▶뒤통수(를) 맞다:不意打ちを食らう、裏切られる
뒤통수は後頭部を意味し、「(真正面ではなく)後ろから殴られる」ことから
「不意打ちを食らう、裏切られる」など”予想していなかった衝撃を受ける”という場面で使われる表現です!
⇔対義語) 뒤통수(를) 치다:不意をつく、裏切る

肯定

【現在形】 – 当たる/合う

【現在形】当たる/合う = 맞다 マッタ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞습니다
マッスニダ
合います
맞아요
マジャヨ
合います
맞아
マジャ
合う
発音確認
発音確認
発音確認

【過去形】 – 当たった/合った

【過去形】当たった/合った = 맞았다 マジャッタ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞았습니다
マジャッスニダ
合いました
맞았어요
マジャッソヨ
合いました
맞았어
マジャッソ
合った
発音確認
発音確認
発音確認

否定

【否定・現在形】 – 当たらない/合わない

【否定形】当たらない/合わない = 맞지 않다 マッチ アンタ / 안 맞다 アン マッタ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞지 않습니다
マッチ アンスニダ
안 맞습니다
アン マッスニダ
合いません
맞지 않아요
マッチ アナヨ
안 맞아요
アン マジャヨ
合いません
맞지 않아
マッチ アナ
안 맞아
アン マジャ
合わない
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

【否定・過去形】 – 当たらなかった/合わなかった

【過去形の否定】当たらなかった/合わなかった = 맞지 않았다 マッチ アナッタ / 안 맞았다 アン マジャッタ 

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞지 않았습니다
マッチ アナッスニダ
안 맞았습니다
アン マジャッスニダ
合いませんでした
맞지 않았어요
マッチ アナッソヨ
안 맞았어요
アン マジャッソヨ
合いませんでした
맞지 않았어
マッチ アナッソ
안 맞았어
アン マジャッソ
合わなかった
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

推量

【推量】当たるだろう、合いそうだ 《推測・可能性》/ 当てるよ 《意思》= 맞겠다 マッケッタ

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞겠습니다
マッケッスニダ
맞겠어요
マッケッソヨ
맞겠어
マッケッソ
発音確認
発音確認
発音確認

疑問

【疑問・現在形】 – 当たる?合う?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞습니까?
マッスニカ?
合いますか?
맞아요?
マジャヨ?
合いますか?
맞아?
マジャ?
合う?
発音確認
発音確認
発音確認

【疑問・過去形】 – 当たった?合った?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
맞았습니까?
マジャッスニカ?
合いましたか?
맞았어요?
マジャッソヨ?
合いましたか?
맞았어?
マジャッソ?
合った?
発音確認
発音確認
発音確認

その他の活用

맞는~:当たる~/合う
(*名詞を修飾)
ex)
친구가 맞는 말만 해 준다.
友達が正しいことばかり言ってくれる。
맞으면~:当たるなら/合えば
(*前提条件、仮定)
ex)
비를 맞으면 감기에 걸릴 수 있다.
雨にあたると風邪をひくかもしれない。
맞지만~:当たるけど/合うけど
(*逆説)
ex)
서로 좋아하는 것은 맞지만 연인 관게는 아니다.
お互いに好きなのは確かだが、恋人関係ではない。
맞으니까~:当たるから/合うから
(*理由、原因)
ex)
그 친구랑 취미가 맞으니까 금방 친해졌다.
その友達と趣味が合うからすぐ親しくなった。
맞아서~:当たって/合って
(*後続の文章と連続関係)
ex)
결혼에 대한 가치관이 안 맞아서 헤어졌다.
結婚に対する価値観が合わなくて別れた。
맞고~:当たって/合って
(*並列)
ex)
주사를 맞고 검사도 하고 왔다.
注射を打ってもらって検査もしてきた。

理解度チェック

日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!

理解度チェック①

はい、そうです!(=はい、合ってます!)

答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)

네, 맞습니다!

発音確認

理解度チェック②

待ち合わせ場所はここで合ってますか?

答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)

만나는 장소가 여기 맞아요?

発音確認

理解度チェック③

私の予想が当たった。

答えを見る(韓国語訳 – パンマル)

내 예상이 맞았어.

発音確認

最後に

今日は “当たる/合う” という意味の韓国語 「맞다」 を勉強しました!
「そうそう~」=맞아 맞아~ (マジャマジャ~)という言い回しを聞いたことがある方もいるのでは?😉

様々な場面でよく使われる単語ですので、
例文に触れながら色々な使い方に慣れていくのがオススメです🫶

「맞다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう~!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次