韓国語で「聞く」と言ってみよう!【듣다】の意味を勉強する!

韓国語「어둡다」

アニョハセヨ!
今日は韓国語で「聞く」という意味の単語【듣다】を勉強していきましょう!

活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!

言い方の違い
  • ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
  • ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
  • パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。

僕はピン!と立った耳で、
みんなの言うことをよく聞いてるよ!

目次

韓国語で「聞く」ってなんていう?

듣다 《動詞》
カタカナ読み:トゥッタ

発音確認

①聞く、聴く、耳にする、聞き入れる   
ex) 음악을 듣다.
(カタカナ読み)ウマグ トゥッタ.
(日本語訳)音楽を聴く。

②(指示・小言・称賛などを)受ける、言われる
ex) 잔소리를 듣다.
(カタカナ読み)チャソリル トゥッタ.
(日本語訳)(身近な人から)小言を言われる、説教される。

③(目上の)言いつけに従う 
ex) 엄마 말을 잘 듣다.
(カタカナ読み)オマ マル チャ トゥッタ.
(日本語訳)お母さんの言うことをちゃんと聞く。


④授業を受ける 
ex) 1교시 수업을 듣다.
(カタカナ読み)イキョシ スオブ トゥッタ.
(日本語訳)1限の授業を受ける。


⑤(機械などが)正常に作動する *主に「말을 안 듣다」の形で機械の調子が悪いことを表す。 
ex) 프린터가 말을 안 들어.
(カタカナ読み)プリトガ マル ドゥロ.
(日本語訳)プリンターが言うことを聞かない(=調子が悪い)。


⑥(薬などが)効く  *副詞「잘」と一緒に使うことが多い。
ex) 나한테 잘 듣는 약.
(カタカナ読み)ナハテ チャ トゥッヌ.
(日本語訳)私に効く薬。

合わせて覚える!

▶~교시:(授業の)~限、~時間目
초등학교(小学校)から대학교(大学)・대학원(大学院)まで授業の時間割を表す時に使う表現です。
고등학교(高校)の時には「0교시(朝自習)」と「야자(深夜の自習)」まであって14時間以上学校にいないといけない厳しいスケジュールでしたが、これからどんどん勉強時間を減らしていく方針だそうです。
(by. 当サイト運営メンバー:韓国人現役大学生)

▶「先生に聞く」の「聞く」は?
「質問する」の意味の「聞く」は「물어보다(尋ねる)」というので、
「듣다」と間違えないよう気を付けましょう!
例)선배에게 물어보다(先輩に聞く)

肯定

【現在形】聞く:듣다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
듣습니다
トゥッスニダ
聞きます
들어요
トゥロヨ
聞きます
들어
トゥロ
聞く
発音確認
発音確認
発音確認

【過去形】聞いた:들었다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
들었습니다
トゥロッスニダ
聞きました
들었어요
トゥロッソヨ
聞きました
들었어
トゥロッソ
聞いた
発音確認
発音確認
発音確認

~に聞いた話」は「~한테 들은 이야기」といいます。
들었던 이야기」だと、「昔は聞いたけど今じゃそんなこともう聞かない」という過去との断絶のニュアンスが出ます。
このように、韓国語と日本語の時制(現在形や過去形など)の使い方はやや異なるところがあります‥!
ex)
친구한테 들은 이야기(友達から聞いた話)
옛날에 들었던 이야기로는 여기서 수영도 할 수 있었는데… (昔聞いた話ではここで水泳もできたのに··· )
→ ②の例文は「今は水が汚くなっていたり、開発が進んで水泳などできない環境になって久しいような場合」を想起させますね!《過去との断絶のニュアンス》

否定

【否定・現在形】聞かない:듣지 않다 / 안 듣다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
듣지 않습니다
トゥッチ アンスニダ
안 듣습니다
アン ドゥッスニダ
聞きません
듣지 않아요
トゥッチ アナヨ
안 들어요
アン ドゥロヨ
聞きません
듣지 않아
トゥッチ アナ
안 들어
アン ドゥロ
聞かない
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

【否定・過去形】聞かなかった:듣지 않았다 / 안 들었다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
듣지 않았습니다
トゥッチ アナッスニダ
안 들었습니다
アン ドゥロッスニダ
聞きませんでした
듣지 않았어요
トゥッチ アナッソヨ
안 들었어요
アン ドゥロッソヨ
聞きませんでした
듣지 않았어
トゥッチ アナッソ
안 들었어
アン ドゥロッソ
聞かなかった
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

推量

【推測・可能性】聞くだろう、聞きそうだ /【意志】聞くよ: 듣겠다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
듣겠습니다
トゥッケッスムニダ
듣겠어요
トゥッケッソヨ
듣겠어
トゥッケッソ
発音確認
発音確認
発音確認

疑問

【疑問・現在形】聞く?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
듣습니까?
トゥッスニカ?
聞きますか?
들어요?
トゥロヨ?
聞きますか?
들어?
トゥロ?
聞く?
発音確認
発音確認
発音確認

【疑問・過去形】聞いた?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
들었습니까?
トゥロッスニカ?
聞きましたか?
들었어요?
トゥロッソヨ?
聞きましたか?
들었어?
トゥロッソ?
聞いた?
発音確認
発音確認
発音確認

その他の活用

듣는~:聞く~
(*名詞を修飾)
ex)
부모님 말씀을 잘 듣는 착한 아이입니다.
親の言うことをよく聞くいい子です。
들으면~:聞くなら
(*前提条件、仮定)
ex)
잔소리를 들으면 기분이 안 좋아.
説教されると気分が悪い。
듣지만~:聞くけど
(*逆説)
ex)
한국 노래는 *자주 듣지만 일본 노래는 별로 안 들어요.
韓国の歌はよく聴くけど、日本の歌はあんまり聴かないです。
들으니까~:聞くから
(*理由、原因)
ex)
1교시 수업을 들으니까 집에서 일찍 나와야 돼.
1限目の授業を受けるから家を早く出ないといけない。
들어서~:聞いて
(*後続の文章と連続関係)
ex)
컴퓨터가 말을 안 들어서 과제를 못 하네.
パソコンの調子が悪くて課題ができないね。
듣고~:聞いて
(*並列)
ex)
이 약은 저한테 잘 듣고 가격도 적당합니다.
この薬は私によく効いて値段もお手頃です。

*日本語の「よく」の使い分け
日本語の「よく」を韓国語に訳すと「잘」または「자주」になりますが、その使い分けは以下の通りです。
①「うまく、上手に」の意味で使われた場合 → 잘
ex)잘 했어요.(よくできました)
②「頻繁に」の意味で使われた場合 → 자주
例)거기에 자주 가요.(そこによく行きます)

理解度チェック

日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!

理解度チェック①

日本の歌をよく聴きます。

答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)

일본 노래를 자주 듣습니다.

発音確認

理解度チェック②

昨日は一日中パソコンの調子が悪かったです

答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)

어제는 하루종일 컴퓨터가 말을 안 들었어요.

発音確認

理解度チェック③

この薬は風邪に効く。

答えを見る(韓国語訳 – パンマル)

이 약은 감기에 잘 들어.

発音確認

最後に

今日は “聞く” という意味の韓国語 「듣다」 を勉強しました!

単純に「耳で聞く」という以外にも、様々な意味がありましたね!
日本語とは微妙に異なる点もあったので、しっかり覚えておくと韓国語の実力がさらにUPするはず(๑•᎑•๑)

「듣다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次