アニョハセヨ!
教科書以上の本当に使える韓国語が身につくコミュニティ【nyam-nyam.KOREA】へようこそ!
こちらのページでは、
丁寧でやわらかい言い方であるヘヨ体を用いた韓国語の作文練習ができます!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
上記のように、ヘヨ体の他にも韓国語には様々な言い方がありますが、
丁寧でありながらやわらかさをもった形であるヘヨ体は、
ハムニダ体のような堅さがないので、礼儀正しさ&親しみやすさを両立させたい時には最も無難な表現です!
知り合ったばかりの韓国人の方と話したり、
インターネット上でコミュニケーションをとる場合にもオススメな表現なので、
韓国語を使って実際のコミュニケーションを楽しみたい!という方には
特にマスターしていただきたい言い方です🥹💕
こちらは5問ずつ韓国語の作文練習ができるシリーズになっています!
今日はその第4回目にあたるday4です😉

実際に書きながらやってみるとさらに効果的✨
発音も確認できますので、耳からもどんどん韓国語に慣れていきましょう!
5問ご用意してますので、ぜひ韓国語勉強にお役立てください🥰

考える→書く で
「本当に使える韓国語」がもっと身につくよ✨
韓国語 作文問題 ヘヨ体 day4
第1問
息子さん大きくなりましたか?
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
아드님 많이 컸어요?
第2問
服は可愛いんですが、うちの子には小さいでしょう。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
옷은 예쁜데 우리 아이에게는 작겠어요.
第3問
第一印象は悪くなかったんだけど、価値観が合わないような気がして結局付き合わなかったです。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
첫인상은 나쁘지 않았는데 가치관이 안 맞는 것 같아서 결국 사귀지 않았어요.
第4問
そんなに昔から持っている時計だなんて、すごく大切(なもの)なんでしょうね。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
그렇게 오래 전부터 가지고 있던 시계라니, 엄청 소중하겠어요.
第5問
職場は変わったけど、業務内容は変わりませんでした。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
직장은 바뀌었지만 업무 내용은 바뀌지 않았어요.
おわりに
いかがでしたか?
よくわからなかった単語は
当サイトの「単語」カテゴリにある各単語ページから
意味や活用をおさらいできます🤍
「考える→書く」のアウトプットは、韓国語脳を鍛えていくのに効果抜群!
こちらは5問ずつ韓国語の作文練習ができるシリーズになっています!
ぜひ継続して韓国語力UPに役立ててくださいね🥹✨
ヘヨ体の他にも、ハムニダ体やパンマルを練習できるシリーズもありますので、
気になる方はそちらも合わせてチェックしてみてください🥰
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧





