アニョハセヨ!
今日は韓国語で「いやだ」という意味の単語【싫다】を勉強していきましょう!
活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!
- ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
- ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
- パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。
僕は水に濡れるのが嫌い‥
だからシャワーも本当はいや~!
韓国語で「いやだ」ってなんていう?
싫다 《形容詞》
カタカナ読み:シルタ
主な意味:
①いやだ、嫌いだ
ex) 피망이 싫다.
(カタカナ読み)ピマンイ シルタ.
(日本語訳)ピーマンが嫌いだ。
②[動詞の語幹+기 싫다で]~したくない、(~するのが)いやだ
ex) 가기 싫다.
(カタカナ読み)カギ シルタ.
(日本語訳)行きたくない。
【싫다と싫어하다の違い】
両方とも「嫌う」という意味で使えますが、以下のような文法上の違いがあります。
①싫다には이/가を、싫어하다には을/를を使う ★本当によく間違える文法なので気を付けましょう!
ex) -나는 매운 음식이 싫어요. (私は辛い食べ物が嫌です →私は辛い食べ物が嫌いです。)
-나는 매운 음식을 싫어해요. (私は辛い食べ物を嫌います →私は辛い食べ物が嫌いです。)
(※それぞれ日本語に対応させて考えると、「싫다=嫌だ / 싫어하다=嫌う」と捉えるとわかりやすいかもしれません!)
②싫어하다は自分のことにも他人のことにも使えるが、싫다は自分のことにしか使えない
ex) ▶自分に関して言う場合:「私はピーマンが嫌いです」
나는 피망이 싫어요.
나는 피망을 싫어해요.
▶自分以外に関して言う場合:「彼はピーマンが嫌いです」
그는 피망을 싫어해요.
그는 피망이 싫어요.
肯定
【現在形】 – いやだ
【現在形】いやだ = 싫다 シルタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫습니다 シルスムニダ いやです | 싫어요 シロヨ いやです | 싫어 シロ いやだ |
【過去形】 – いやだった
【過去形】いやだった = 싫었다 シロッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫었습니다 シロッスムニダ いやでした | 싫었어요 シロッソヨ いやでした | 싫었어 シロッソ いやだった |
否定
【否定・現在形】 –いやじゃない
【否定形】いやじゃない= 싫지 않다 シルチ アンタ/ 안 싫다 アン シルタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫지 않습니다 シルチ アンスムニダ 안 싫습니다 アン シルスムニダ いやじゃないです | 싫지 않아요 シルチ アナヨ 안 싫어요 アン シロヨ いやじゃないです | 싫지 않아 シルチ アナ 안 싫어 アン シロ いやじゃない |
【否定・過去形】 – いやじゃなかった
【過去形の否定】いやじゃなかった = 싫지 않았다 シルチ アナッタ / 안 싫었다 アン シロッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫지 않았습니다 シルチ アナッスムニダ 안 싫었습니다 アン シロッスムニダ いやじゃなかったです | 싫지 않았어요 シルチ アナッソヨ 안 싫었어요 アン シロッソヨ いやじゃなかったです | 싫지 않았어 シルチ アナッソ 안 싫었어 アン シロッソ いやじゃなかった |
推量
【推量】いやだろう、いやそうだ 《推測・可能性》 = 싫겠다 シルケッタ
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫겠습니다 シルケッスムニダ | 싫겠어요 シルケッソヨ | 싫겠어 シルケッソ |
疑問
【疑問・現在形】 – いやだ?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫습니까? シルスムニカ? いやですか? | 싫어요? シロヨ? いやですか? | 싫어? シロ? いやだ? |
【疑問・過去形】 – いやだった?
ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形) | ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形) | パンマル(タメ口表現) |
---|---|---|
싫었습니까? シロッスムニカ? いやでしたか? | 싫었어요? シロッソヨ? いやでしたか? | 싫었어? シロッソ? いやだった? |
その他の活用
싫은~:嫌な~ | ex) *싫은 소리를 못 하는 성격을 고치고 싶어요. 指摘ができない性格を直したいです。 |
싫으면~:嫌なら | ex) *평안감사도 제 싫으면 그만이다. 平安監司も本人が嫌なら仕方ない。 《「どれだけいいことでも本人がいやなら仕方ない」という意味のことわざ》 |
싫지만~:嫌だけど | ex) 일하기 싫지만 먹고 살기 위해서는 어쩔 수 없어. 働くのは嫌だけど、食うためには仕方ない。 |
싫으니까~:嫌だから | ex) 걷기 싫으니까 택시를 타자. 歩きたくないからタクシーに乗ろう。 |
싫어서~:嫌で (*後続の文章と連続関係=前の部分が後ろの部分の理由となる) | ex) 일하기 싫어서 꾀병 부리는 사람도 있습니다. 働くのが嫌で仮病を使う人もいます。 |
싫고~:嫌で (*並列) | ex) 이것도 싫고 저것도 싫은 까다로운 사람입니다. あれも嫌でこれも嫌な気難しい人です。 |
理解度チェック
日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!
理解度チェック①
辛い物もそんなに嫌じゃないです。
答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)
매운 것도 그렇게 싫지 않습니다.
理解度チェック②
気難しい人が嫌です。
答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)
까다로운 사람이 싫어요.
理解度チェック③
昔からピーマンが嫌だった。
答えを見る(韓国語訳 – パンマル)
옛날부터 피망이 싫었어.
最後に
今日は “いやだ” という意味の韓国語 「싫다」 を勉強しました!
食べ物の好みなど、何が好きで何が嫌いかをしっかり言えるようになっておくと、
韓国人の方との食事の席ももっと楽しくなるはず!
「싫다」 を活用して、韓国語で自分の意思を上手に伝えられるようになりましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧