韓国語で「明るい」と言ってみよう!【밝다】の意味を勉強する!

韓国語「밝다」

アニョハセヨ!
今日は韓国語で「明るい」という意味の単語【밝다】を勉強していきましょう!

活用の変化やハムニダ体・ヘヨ体・パンマルそれぞれの言い方もまとめていますので、
表現したい内容や状況に合わせて適切な言い方を選べるよう、一緒に勉強していきましょう~!

言い方の違い
  • ハムニダ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ヘヨ体に比べてかしこまった堅い表現。
  • ヘヨ体:日本語の「です・ます」調にあたり、ハムニダ体に比べてやわらかい表現。
  • パンマル:親しい間柄で使われるタメ口表現。

僕はニコニコ明るい性格!
みんなはどんな性格かな~?

目次

韓国語で「明るい」ってなんていう?

밝다 《形容詞・動詞》
カタカナ読み:パ

発音確認

形容詞 ⇔ 어둡다
①(光・色が)明るい 
ex) 등불이 밝다.
(カタカナ読み)トゥブリ パタ.
(日本語訳)灯りが明るい。

②(性格・見通しなどが)明るい
ex) 성격이 밝다.
(カタカナ読み)ソギョギ パタ.
(日本語訳)性格が明るい。

③(物事に)通じている、詳しい 
ex) 경제에 밝다.
(カタカナ読み)キョジェエ パタ.
(日本語訳)経済に詳しい。

④(聴力・視力が)非常によい
ex) 귀가 밝다.
(カタカナ読み)クィガ パタ.
(日本語訳)聴力がいい。


動詞
◎(夜・年が)明ける
ex) 날이 밝다.
(カタカナ読み)ナリ パタ.
(日本語訳)夜が明ける。

パッチム「ㄺ」の発音
①基本的にはㄱと発音する 例)밝다[박따/パタ]
②後ろにㅇが来るとㄱがㅇの位置に移動する 例)밝아요[발가요/パガヨ]
③後ろにㄱが来るとㄹと発音する 例)밝게[발께/パッケ]

ㄺのように2つの子音でできているパッチムを겹받침(キョッパッチム/二重パッチム)といいますが、
ネイティブでも「正しい発音は何だっけ?」となるくらい、겹받침の発音規則は韓国人でも難しいポイントです!

合わせて覚える上級表現

싹싹하다:性格が明るくて愛想がいい、気さくだ
씩씩하다(勇ましい、たくましい)と間違えないように気をつけましょう!

肯定

【現在形】明るい:밝다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝습니다
ニダ
明るいです
밝아요
ガヨ
明るいです
밝아

明るい
発音確認
発音確認
発音確認

【過去形】明るかった:밝았다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝았습니다
ガッスニダ
明るかったです
밝았어요
パルガッソヨ
明るかったです
밝았어
パルガッソ
明るかった
発音確認
発音確認
発音確認

否定

【否定・現在形】明るくない:밝지 않다 / 안 밝다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝지 않습니다
チ アンスニダ
안 밝습니다
アン パニダ
明るくないです
밝지 않아요
チ アナヨ
안 밝아요
アン パガヨ
明るくないです
밝지 않아
チ アナ
안 밝아
アン パ
明るくない
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

【否定・過去形】明るくなかった:밝지 않았다 / 안 밝았다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝지 않았습니다
チ アナッスニダ
안 밝았습니다
アン パガッスニダ
明るくなかったです
밝지 않았어요
チ アナッソヨ
안 밝았어요
アン パガッソヨ
明るくなかったです
밝지 않았어
チ アナッソ
안 밝았어
アン パガッソ
明るくなかった
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認
発音確認

推量

【推測・可能性】明るいだろう、明るそうだ:밝겠다

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝겠습니다
ケッスニダ
밝겠어요
ケッソヨ
밝겠어
ケッソ
発音確認
発音確認
発音確認

疑問

【疑問・現在形】明るい?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝습니까?
ニカ?
明るいですか
밝아요?
ガヨ?
明るいですか
밝아?
ガ?
明るい?
発音確認
発音確認
発音確認

【疑問・過去形】明るかった?

ハムニダ体(フォーマルで丁寧な形)ヘヨ体(カジュアルで丁寧な形)パンマル(タメ口表現)
밝았습니까?
ガッスニカ?
明るかったですか
밝았어요?
ガッソヨ?
明るかったですか
밝았어?
ガッソ?
明るかった
発音確認
発音確認
発音確認

その他の活用

밝은~:明るい~
(*名詞を修飾)
ex)
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세.
輝く月は我らの精神、誠実な心(*愛国歌より)
밝으면~:明るいなら
(*前提条件、仮定)
ex)
표정이 밝으면 주변 사람들 기분도 좋아지지.
表情が明るいと周りの人の気分も良くなるもんだ。
밝지만~:明るいけど
(*逆説)
ex)
생각보다 밝지만 *핏이 좋아요.
思ったより明るいけど似合います。
밝으니까~:明るいから
(*理由、原因)
ex)
그 사람은 경제에 밝으니까 투자에도 *일가견이 있을 것 같아.
その人は経済に詳しいから投資にも独自の見解がありそうだ。
밝아서~:明るくて
(*後続の文章と連続関係)
ex)
귀가 밝아서 작은 소리도 잘 듣습니다.
聴力がよくて小さな音もよく聞き取れます。
밝고~:明るくて
(*並列)
ex)
새해가 밝고 *설날이 다가옵니다.
新年が明けてソルラルが近づいています。

*愛国歌:韓国の国歌
日本の君が代のように、韓国には애국가(愛国歌)という国歌があります。
歌詞の日本語訳はこちらを参考にしてください。
韓国文化院HP 「韓国の基本情報」(日本語ページ)

*핏이 좋다:ぴったりで似合っている
핏は英語のfitからきていて、
「(スタイルやサイズが)ぴったりでよく似合う」という意味でよく使われる表現です。

*일가견이 있다:見識がある、独自の見解を持っている、一家言をもっている
「일가견」とは、“何かに対する優れた考えや知識”のことを言い、
「일가견이 있다」で、日本語でいう”見識がある”という意味になります。
“何かについてとてもよく知っていて、得意である”という意味合いで使われることが多い表現です!

*설날 :ソルラル、韓国のお正月
韓国には2回お正月があるのをご存知ですか?
1月1日の신정(シンジョン。西洋暦のお正月)と例年1月下旬~2月中旬にある구정(クジョン。旧暦のお正月、旧正月)です。

신정(シンジョン)は、1/1のみ祝日のように会社や学校が休みになることが多く、連休や帰省ラッシュで日本のお正月のような雰囲気になるのは구정(クジョン)の方です。
この時期は休みになるお店も多いため、韓国旅行に来られる際には旧正月の日程をチェックしておくことをオススメします。(구정は旧暦なので毎年日程が変わります!

ソルラルに関しては以下の記事に詳しくまとめていますので、ぜひ合わせて参考にしてみてください✨

理解度チェック

日本語訳を見て、韓国語の文章を作ってみよう!

理解度チェック①

今夜は月が明るいです。

答えを見る(韓国語訳 – ハムニダ体)

오늘 밤은 달이 밝습니다.

発音確認

理解度チェック②

太陽が昇って夜が明けました。

答えを見る(韓国語訳 – ヘヨ体)

태양이 뜨고 날이 밝았어요.

発音確認

理解度チェック③

愛想がよくて性格が明るい。

答えを見る(韓国語訳 – パンマル)

싹싹하고 성격이 밝아.

発音確認

勉強した韓国語を実際に使ってみませんか?

当サイト「nyam-nyam.KOREA」では、
韓国ソウルを中心に日韓交流活動も行っています!

勉強した韓国語を実際に使ってみるチャンス✨
今後はオンライン交流会も企画していく予定ですので、興味のある方はぜひ下記ページをご覧ください!

最後に

今日は “明るい” という意味の韓国語 「밝다」 を勉強しました!

明度はもちろん、性格や知識など色々な場面で使える表現でしたね!
自己紹介の際に、「저는 성격이 밝은 편이에요(私は性格が明るい方です)」という風に使うこともできますよ(๑•᎑•๑)♬*゜

「밝다」 を活用して、様々な韓国語でのコミュニケーションを楽しみましょう!
今日もお疲れ様でした (˘︶˘).*:・゚✧

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次